Keine exakte Übersetzung gefunden für حق الوالدين
Übersetzen Spanisch Arabisch حق الوالدين
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
Textbeispiele
-
Espera espera. "¿Exención de derecho parental?"" إنتظري إنتظري , حق تنازل الوالدين "
-
De conformidad con el artículo 63 del Código de la Familia, los progenitores tienen el derecho y la obligación de criar a sus hijos.وبمقتضى المادة 63 من قانون الأسرة، من حق الوالدين وواجبهما تربية أبنائهم.
-
Los padres menores tienen derecho a vivir juntos con sus hijos y a criarlos.ومن حق الوالدين القاصرين أن يعيشا مع أطفالهما وأن يقوما بتربيتهم.
-
Las disposiciones de la Ley de Familia relativas a la patria potestad colocan a ambos progenitores en igual posición.وبقدر ما يتعلق الأمر بأحكام قانون الأسرة التي تنظم حق الوالدية، فإنها تضع كلا الوالدين في وضع متساو.
-
La mayoría de los miembros de la Corte Superior consideró que, independientemente del derecho de libre circulación que pueda tener personalmente un progenitor, ese derecho debe siempre subordinarse a los intereses superiores del niño.ورأت غالبية المحكمة العليا أنه مهما كان حق الوالد في حرية الانتقال فيجب أن يتراجع ذلك دائما أمام الاعتبار الفائق المتمثل في المصلحة العليا للطفل.
-
El progenitor que viva separado del hijo tiene derecho de obtener información sobre éste en los servicios de protección social y en los establecimientos escolares, sanitarios y de otro tipo.ومن حق الوالد الذي يعيش منفصلا عن الأطفال أن يحصل على المعلومات اللازمة بشأنهم من دوائر الحماية الاجتماعية والمؤسسات المدرسية والصحية وما إليها.
-
Podrías poner una demanda, pero eso llevaría meses, e incluso entonces, no habría garantías de que el tribunal no apoyara el derecho de los padres a practicar su religión.تستطيعين رفع دعوة لكن هذا , قد يتطلب شهوراً و حتى إن فعلتِ ذلك فإنه لا يوجد ضمانات المحكمة لن تمنع حق الوالدين
-
• Los padres adoptivos o biológicos de un niño de hasta 16 años de edad que sufra una enfermedad que requiera transfusiones de sangre y sus derivados o hemodiálisis tienen derecho a una licencia adicional de diez días laborables al año.• من حق الوالدين الطبيعيين أو الوالدين بالتبني لطفل وحتى سن 16 سنة ويعاني مرضاً يتطلب نقلاً للدم ومشتقاته أو غسيلاً دموياً الحصول على إجازة إضافية مدتها عشرة أيام عمل سنوياً.
-
Los padres tienen derecho y la obligación de educar a sus hijos.والوالدان لهما الحق في تربية أطفالهما، وهما ملتزمان بذلك.
-
Desde el 1° de julio de 2002, las trabajadoras que han dado a luz pueden, con ciertas condiciones, tomar pausas de lactancia.اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002، أصبح من حق العاملات الوالدات الحصول على فترات للإرضاع بشروط معينة.